
The word apostle is one of several words in the Bible that has not been translated from the original biblical language into English. Instead, the word apostle is a transliteration from Greek into English. Transliteration is the process of taking the letters of a word from one language and substituting them with the equivalent letters of a different language. Translation, on the other hand, is the process of choosing a word in the destination language that has the same meaning as the word in the source language. The word apostle came into the English language from the Greek word apostolos (ἀπόστολος).
ἀπόστολος → apostolos → apostle
As you can see, our English word apostle is composed by substituting the Greek letters with the equivalent English letters. The word hasn’t been translated at all, but is really just an approximation of the sound of the Greek word.
Continue reading →